Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

suchy jak pieprz

Nowoczesny słownik języka angielskiego

bardzo suchy, suchy jak pieprz

Nowy angielsko-polski słownik idiomów i zwrotów Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Lidia Simbierowicz)

wyschnięty na kość

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

He said, "Yeah, feathers, skin, bone meal, scraps, dried and processed into feed."
Tak, mówi. ~~~ „Piórka, skóra, sproszkowane kostki, odpady, wszystko to jest suszone, a potem przerabiane na karmę".

TED

Tents and rugs are made of my hair. ~~~ My dried bones are prized as a sort of ivory.
Z futra robią dywany i namioty, kości cenią, jak kość słoniową, odchody palą, z mleka robią ser.

TED

Again he said unto me, Prophesy over these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of Jehovah.
W tem rzekł do mnie: Prorokuj o tych kościach, a mów do nich: Kości suche, słuchajcie słowa Pańskiego

Jesus Army

and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
Bo cię Pan ustawicznie poprowadzi, i nasyci pod największą suszą duszę twoję, a kości twoje utuczy, i będziesz jako ogród wilgotny, a jako zdrój wód, którego wody nie ustawają.

Jesus Army

But the newspaper is bone dry.
Ale gazeta jest sucha.

Bone dry, perfect burial tomb.
Suchy jak pieprz, idealny grobowiec.